Merhaba, biraz düşününce Türkçe’nin bence en söz dizimine sahip bir dil olduğunu anladım.

Mesela ingilizceyle karşılaştıralım.

I can’t seem to forget the pain you seem to give

Verdiğin acıyı unutmuş gibi gözükmüyorum

mesela bakın; İngilizce de cümleyi anlamak için, tamamını okumak gerekiyor.

Direk okursak şöyle bir şey çıkıyor

I can’t seem to forget the pain to give

Gözükmüyorum unut bu acıyı vermek için

Mesela İngilizce de özne, yüklem yerine geçebiliyor. Fakat Türkçe de öyle bir durum söz konusu değil.

#

No responses yet

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir